Jag ligger efter med Pluras kök – Sicilien-tittandet men efter att ha pratat med min bästis Elvira om det senaste avsnittet så kastade jag mig hem för att titta på klippet hon berättade om, där Plura och hans hangarounds hälsar på hos den 99-åriga baronessan Catafano.
Plura erkänner: »Jag vet inte så mycket om den här baronessan. Hennes syster är gift med prinsen av Italien… och det säger mig inte så mycket. Jag visste inte ens att det fanns en prins av Italien.« Psst, det gör det inte. (Men någon läsare som vet vem hennes syster är/var gift med?)
Min italienska är obefintlig så jag säger inte att jag skulle ha reagerat och blivit aptokig, inte förrän det var för sent. Men fram med skämskudden så ses vi längre ned.
Det är bizarro-tv när helgulliga Titiyo tröstar baronessan som på italienska blir emotionell över att »de« förlorade kriget, och så Plura sen, som precis efter storyn frågar om det är okej att de badar på baronessans strand.
Nu vet jag och ni mer om vad baronessan sa än Plura och hans gäster visste. Men har det inte varit märkligt tyst om detta eller har jag missat debaclet? Där och då – för alla som inte förstår italienska – så var det ju bara en gullig gammal tant som satt och tyckte att det var trist med andra världskriget. Men översatt så verkar det inte bättre än att den gulliga tanten är en gammal fascistsympatisör? Mycket ofräscht.
Vilket i sin tur får mig att tänka på Filip & Fredriks gamla övertramp, innan de hade kommit på sin grej – att bråka med varandra, inte med objektet.