Inför nypremiären av 24 har vi en serie med 24 dagliga arkivtexter ursprungligen publicerade på Weirdscience.se, förlagan till TVdags. Vi kör dem i kronologisk ordning, från säsong 4 och fram till slutomdömena om sista säsongen. Dagens text är från WS den 7 februari 2006.
Den är för rolig, den här 24-vokabulären. Alltid ett par nya modeuttryck varje säsong. Medan »within the hour« och »close in on the perimeters« fortfarande håller ställningarna har en ny dark horse (med betoning på »dark«) galopperat upp som säsongens hetaste trendfras:
»He must have gone dark.«
I gårdagens avsnitt dröjer det bara ett par minuter innan en stukad Cummings, handfängslad bakom ryggen, säger det, apropå att man inte kan få kontakt med hans avhoppade CIA-kontakt (som i själva verket sitter avrättad i en container).
»Han måste ha känt att något inte stod rätt till, he must have gone dark.«
Uttrycket fungerar som en tröst, nästan: Fan, han svarar inte, men det är bra, det, det är bara ett tecken på att han är ett proffs som kan sitt jobb och vet när han måste göra sig osynlig.
Det roliga med det här uttrycket är att förra gången Cummings använde det handlade det också om en person som egentligen inte alls »gone dark« utan som åkt fast. »He must have gone dark« är de här hemligmakarnas sätt att ursäkta eventuella fiaskon. »Nej, han har inte dödats eller åkt fast, det kan jag garantera, han har bara gone dark!«
Uttrycket fungerar som en tröst, nästan: Fan, han svarar inte, men det är bra, det, det är bara ett tecken på att han är ett proffs som kan sitt jobb och vet när han måste göra sig osynlig.
Och första gången det användes under denna säsong var när Jack låg upp i lufttrummorna på flygplatsen, avslöjad och tekniskt utslagen av terroristerna. Men på CTU tog man det lugnt.
»Ingen fara... Jack has gone dark.«
24: Live Another Day (24 säsong 9) sänds exklusivt på Viaplay i Sverige med start den 6 maj, ett dygn efter USA-premiären.