Clik here to view.

Konsten att helt lyckas fucka upp en nyhetstext, re-writa den, och – fucka upp ändå… den fick vi i går en lektion i av Aftonbladet, som skrev om någon sorts tittarstorm mot SVT i samband med finalen av På spåret:
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Det roliga är att rubriken såg ut så här från början (och ligger kvar på facebook):
Image may be NSFW.
Clik here to view.Så Aftonbladet gjorde en miss om SVT:s miss (som ju alltså inte var en miss).
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Den här »missen av SVT«, som nu enligt Aftonbladet gått över i »tittarilska«, var alltså att man kunde spola fram i SVT Play.
Image may be NSFW.
Clik here to view.
»Lätt råka gå miste«..? Jo, tjena, det är ju bara att låta bli att spola! Hallå? 2000-talet anropar Aftonbladet, är ni där?
Och »tittarilskan« bestod i en enda person, Jonatan från danska Århus, som inte var det minsta ilsken:
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Så kan det gå när man inte har koll på vad man skriver. Men man tycker ju att de borde ha fixat till det bättre i omskrivningen. Nu är ju artikeln inget annat än rent hittepå. Rubriken håller inte för fem öre. Ingen tittarilska i artikeln, ingenting avslöjades. Men klicken ska ju in, så den får väl ligga kvar…